Lomba Maca Artikel Basa Tegalan

Senin, 25 Mei 2026 | 09.39
Ilustrasi lomba maca artikel
Ilustrasi lomba maca artikel

Cerita lucu Dr. Maufur tentang lomba maca artikel Basa Tegalan antar kepala SKPD Kota Tegal. Penuh salah ucap, tawa, dan semangat melestarikan budaya.

Daning : Dr Maufur

KYEH omongane Sekda Kota Tegal, Bapak Edy Pranowo SH MM. “Angger dina wingi, sing melu jed-jedan maca artikel basa tegalan, akehe asli wong Tegal, dadi ndean macane rada tata.

Nah saiki, sing melu kepala-kepala SKPD, akeh wong saka wetan, ndean bae macane pating pecotot lan blekak-blekuk. Tapine yen akeh sing wis pada genau, ndean ta macane ya lancar. Sing jelas dina kiye luwih rame tinimbang wingi. Kabeh kiye ndean, dadi saiki yuh pada bareng-bareng mbuktikena”. Lan sateruse.

Kuwe mau sambutane sekda ning moange jed-jedan maca artikel basa tegalan, ning pendopo Ki Gede Sebayu Balai Kota Tegal, tanggal 17-18 April 2012 dina kaping loro, sanjerone meringati dina dadine Kota Tegal ping 432.

Baca Juga: Awal Pekan, Harga Emas Antam Melesat Tembus Rekor Baru

Lagi pas nein sambutan moange lomba, sekda ora nganggo catetan, pokoke sakemutane sing wis dipikir sadurunge lan wektu kuwe. Dadi, ya ngomonge ana kagoke utawa salah ngucap. Pas rada keder lan klalen basa tegalane, kepala-kepala ya pada ngguyu.

Kayonge malah sadurung jed-jed maca artikel wis jed-jedan ngguyu disit moyoki sekda. Ndean mumpung lagi rahat-rahatan. Pas lagi digeguyu, sekda langsung mbegis. “Husss! Aja pada ngguyu disit.

Coba engko sampeyan kabeh kaya apa, nyong pan ndeleng anjog bubar”. Ya maklum, pak sekda gen sering ngomonge nganggo basa Indonesia, kecaba karo anake sing nomor loro, jare senenge nganggo basa tegalan.

Baca Juga: Gunung Slamet Keluarkan Asap Tebal Setinggi 200 M, Terjadi Gempa Low Frequency dan Tremor Menerus

Bener bae, lomba maca artikel basa tegalan sing dipeloni kepala-kepala SKPD rame nemen.

Ana sing protes, “Bisane judule lomba, ora jed-jedan?”, ana sing usul supaya waktune ditambah saka lima menit dadi enem menit. Ana sing takon, “Bisane pak Maufur ngaku turu tapi ana wong ngomong ka krungu”.

Ana uga sing sadurunge maca ngomentari ndisit, tur ana sing ngomongna alesane bisane milih judul artikel rebutan balung garing. Ana maning, sing arane Lurah Randu Gunting, maju nomor 36, malah macane sakepenake dewek. Lan liya-liyane.

Luwih ger-ger maning, barang pada maca akeh sing pada salah. Tulisan “Ana kabar apa ?”, diwaca “apa kabar”. “koreng mrabah”, diwaca “goreng mrabah”. Tulisan, “aku kye turu, aja pitnah”, eh malah diwaca, “aku kye pitnah, aja turu”.

“Langganan”, diwaca, rangda-nan. “Pareman” alias pupuran, eh diwaca “parman”. Parman tah sing dodol bubur kaca ijo owh. Lah yen kye tah awagan, “salugu-lugune”, diwaca “sagulu-gulune”. “Randu alas”, kewaca “Rangda alus”. “Pangkutangan culak culek”, mung diwaca “kutang ucal-ucul”. Wis ora usah diterusna ceritane, pindah babakan bae.

Giliran maju kepala Rumah Sakit Kardinah. Deweke sakuat tenaga maca artikel basa tegalan. Maklum bae, asale saka wetan tur sing penting melu. Ya bongan pancen kudu melu. Kabeh huruf akhiran “a” diwaca “o”.

Halaman 1 dari 2

Artikel Terkait